FASCINATION ABOUT EL SECRETO

Fascination About el secreto

Fascination About el secreto

Blog Article

كما أنها تورد اقتباسات علمية, لا علاقة لها بالموضوع أصلا, كدليل على صحة نظريتها.

Most of us haven't allowed ourselves to want what we certainly want, due to the fact we can't see how it will manifest.

وبدلاً من أن تكون حكمة تدعوا لعدم الكذب, حولتها لاكتشاف الأقدمين للسر, وأنك إذا ما فكرت في داخلك في شيء وركزت عليه, فسيتقدم إليك, ويصبح جزء من مظهرك. يا للهول!!.

It encourages victim blaming - since they have only themselves responsible for bringing their fates upon themselves for an absence of positiver pondering, and ultimately encourages the reader guilty them selves due to the fact when their wishes fail to become fishes there can only be just one purpose - the constructive contemplating was not really positive sufficient, or didn't have fairly an ideal tone of positivity to it.

في الأغلب يكون الرد, أن هذه هي حكمة الله. ولاحظ هنا أنه بهذا الرد قد تخلّى عن قانون الجذب.

وقد يستمر الجدال كثيرا إذا سرنا على هذا المنوال, فلن يعجزوا عن إيجاد ثغرات في هذه الأمثلة البسيطة.

وهذا ملخص قصص تم سردها كحوادث حقيقية حصلت لأناس طبقوا السر:

El Secreto siempre ha estado parcialmente presente en las tradiciones orales, en la literatura, en las religiones y en las distintas filosofías de todos los tiempos.

All great matters are your birthright! You are classified as the creator of you, and also the legislation of attraction is your magnificent tool to develop whatsoever you'd like in your life. Welcome to your magic of existence, and the magnificence of You!

يحثّ على العطاء من القليل ليتضاعف .. صحيح أنّ نظرتهم للعطاء مادية في مقابلها لكنّ

إنّما هو أسلوب حياة و طريقة تفكير جديدة يعلّمها هذا السّر

هذا بجانب الكثير والكثير من المغالطات العلمية الأخرى عن مجالات بسيطة درسها الجميع تقريباً في كل أنحاء الكوكب في المراحل الأساسية من تعليمهم, وهذا يوضح مستوى ثقافة الكُتَّاب, وقراءهم, فمثلاً:

It's not while in the now, It is really in the future. In case you stay in that sensation, it will always be Later el secreto on.

- هناك فرق وتحريف واضح بين النسختين الانكليزية والعربية، بمعنى أن الترجمة العربية فيها نوع من الأسلمة، لأن الكتاب ال��صلي فيه الكثير من الإلحاد والأفكار التي لا يستطيع الشخص المسلم تقبلها، وباعتقادي أن هناك عدم أمانة في الترجمة للعربية.

Report this page